quarta-feira, 24 de março de 2010

The beginning

Quando se passeia por Leiden percebe-se que a cidade está preenchida com muitos poemas na parede de algumas casas. Os poemas são escritos em diversas línguas, de forma a que tenha um significado para todos.
Este foi um projecto da fundação Tegen-Beeld que começou em 1922 com um poema da poeta russa Marina Tsvetajeva e terminou em 2005.
Tem um significado particular com a cidade uma vez que Leiden tem sido lar ao longo dos séculos de um número notável de escritores.
Mais informações aqui

Fui fotografando os poemas à medida que os ia encontrando nas ruas que passava.
Vou traduzi-los à google por isso não se pode exigir muito, visto alguns serem de línguas bem diferentes da nossa...

Nº1 Marina Ivanovna Tsvetaeva, Mijn verzen...(Meus versos ...)
Nº 2 William Shakespeare, Soneto XXX
Nº 4 Jotie t'Hooft, De dichter is een gedicht
Nº 5 Louis Oliver, Maskoke Okisce
Nº 6 Hans Lodeizen, Wij zullen het leven...
Nº 7 Paul Verlaine, Chanson d'automne
Nº 8 Jan Hanlo, De Mus
Nº 9 Eugenio Montale , Non chiederci
Nº 14 Ingeborg Bachmann, Wahrlich
Nº 19 K.P. Kaváfis, Κρυμμενα - Actual oculta
Nº 23 Edward Estlin Cummings, The hours rise
Nº26 Jorge Luis Borges, El Apice
Nº 27 Octavio Paz, Aqui
Nº41 Neeltje Maria Min Mijn, moeder is mijn naam vergeten
Nº 45 Velimir Chlebnikov, Когда умирают кони ...
Nº 46 Bernlef , zonder titel
Nº 47 Gerrit Achterberg, Kleine ode aan het water
Nº 56 Christophle Plantin, Le Bonheur de ce Monde
Nº60 Pierre de Ronsard , A son âme (À sua alma)
Nº 67 Pablo Neruda , XXIV - Testamente II
Nº 69 Jean-Nicolas Arthur Rimbaud , Sensation
Nº 72 Pieter Jelles Troelstra Maaie op it iis
Nº 83 J.J. Slauerhoff , 'T ZWERK ligt terneergeslagen
Nº 87 Charles Baudelaire , À une passante
Nº94 Cesare Simonetti , Treno In Corsa (Comboio em corrida)
Nº 95 Hugo Claus , De aarde danst op haar wolken (A terra está a dançar na sua nuvem)
Nº96 Chris Abani , Ode to Joy (Ode à Alegria)
Nº97 János Pilinszky , A mélypont ünnepélye and Feest van het dieptepunt
Nº100 William Waring Cuney , Charles ParkerNº101 Garcia Lorca , De Profundis
-More Poems

Nenhum comentário:

Postar um comentário