Localização: Levendaal 81, Leiden
País: Nigeria
Ode to Joy
John James, 14
Refused to serve his conscience up
to indict an innocent man
handcuffed to chair; they tacked his penis
to the table
with a six inch nail
and left him there
to drip
to death
3 days later
Risking death; an act insignificant
in the face of this child's courage
we sang:
Oje wai wai,
Moje oje wai, wai.*
Incensed
they went
on a killing rampage
Guns
knives
truncheons
even canisters of tear-gas,
fired close up or
directly into mouths, will
take the back
of your head off
and many men
died singing,
that night.
Notes caught,
surprised,
suspended
as blows bloodied mouths
clotting into silence.
Chris Abani, 1966
Tradução
Ode à Alegria
John James, 14
Recusou-se a servir a sua consciência se
para acusar um homem inocente
algemado a uma cadeira, eles prenderam o seu pénis
à mesa
com um prego de seis polegadas
e deixaram-no lá
a escorrer
à morte
3 dias depois
Arriscando a morte; um acto insignificante
Na face desta coragem de criança
nós cantamos:
Oje wai wai,
Moje oje wai, wai .*
Enfurecido
eles foram
num assassinato tumultuoso
Armas
facas
bastões
até botijas de gás lacrimogéneo,
disparados perto ou
directamente nas bocas, vão
tirar
a sua cabeça
e muitos homens
morreram cantando,
naquela noite.
Notas capturadas,
surpreendidas,
suspensas
como bocas golpeadas ensanguentadas
coagulando em silêncio.
Chris Abani, 1966
Nenhum comentário:
Postar um comentário