quarta-feira, 24 de março de 2010

Nº9: Eugenio Montale , Non chiederci

Localização: Oude Rijn 138 (hoek Pelikaanstraat), Leiden
País: Itália

Non chiederci

Non chiederci la parola che squadri
da ogni lato
l'animo nostro informe, e a lettere di fuoco
lo dichiari e risplenda come un croco
perduto in mezzo a un polveroso prato.

Ah l'uomo che se ne va sicuro, agli altri ed
a se stesso amico,
e l'ombra sua non cura che la canicola
stampa sopra uno scalcinato muro!

Non domandarci la formula che mondi
possa aprirti,
si' qualche storta sillaba e secca come un ramo.
Codesto solo oggi possiamo dirti,
ciò che non siamo, ciò che non vogliamo.

Eugenio Montale, 1896 - 1981

Tradução

All I Can Tell You Now ...

Não me pergunte por palavras que possam definir
nossa alma sem forma,
publicá-lo
em letras de fogo, e defini-la brilhar,
crocus perdido num campo poeirento.

Ah, esse homem tão confiantemente a passos largos,
amigo para os outros ea si mesmo, descuidado
que o sol o dia do cão pode carimbo
a sua sombra em uma parede em ruínas!

Não me peçam para fórmulas para abrir mundos
para você:
tudo o que tenho são sílabas retorcidas,
ramo seco. Tudo o que posso dizer agora é esta:
o que não somos, o que não queremos.

Eugenio Montale, 1896 - 1981

Nenhum comentário:

Postar um comentário